inlaber.ru

Испано русский словарь с транскрипцией и произношением. Как объясняться в испании без знания испанского языка

Собираясь в новое путешествие, многие из нас заранее продумывают маршрут и стараются ответить на вопросы: "Куда пойти?", "Что посмотреть?", "В каком ресторане пообедать?" Знание основ испанского языка поможет вам пережить гораздо больше, чем просто вкусно поесть и посмотреть красивые достопримечательности.

Наш эксперт по испанскому - Наталья Волкова собрала подборку необходимых фраз. Благодаря им вы сможете глубже прочувствовать атмосферу этой жизнерадостной страны и прикоснуться к ее повседневной жизни. К тому же давно известно, что большая часть испанцев не говорит по–английски.

Даже знание таких базовых фраз как «¡Hola!», и «¿Cómo estás?», поможет более комфортно почувствовать себя в путешествии.

Учимся приветствовать и прощаться по-испански

Самое простое универсальное приветствие ¡Hola! - Привет!

Также существуют фразы, указывающие на время суток, например: ¡Buenos días! - Доброе утро! Добрый день! (можно услышать с 6.00 до 12.00 часов дня), ¡Buenas tardes! - Добрый день! (начиная с 12.00 до 20.00) и ¡Buenas noches! - Добрый вечер! (примерно с 20.00) этой же фразой испанцы желают "Спокойной ночи!". Ответом на эти приветствия может служить повтор этих фраз, либо только их часть: ¡Buenas tardes! - ¡Buenas!

Повседневные фразы на испанском


¿Cómo está(s)? Как вы(ты)?
¿Qué tal la vida? Как жизнь? Может употребляться с такими словами как: la familia, los estudios, el trabajo.
Muy bien очень хорошо
Mal плохо
Así así так себе
Сomo siempre как всегда
Estupendamente превосходно
¿y tú? А у тебя?
¿y usted? А у Вас?
¿Qué tal te va el viaje? Как путешествие?
¿Qué hay (de nuevo)? Что новенького?
¿Qué pasa? Что происходит?
Está bien, no pasa nada Ничего, все хорошо.
Lo siento mucho, de verdad Я очень сожалею, правда.

Как поблагодарить



В городе


¿Hay algún mercadillo al aire libre por aquí? Есть какой-нибудь блошиный рынок на открытом воздухе поблизости?
de antigüedades антиквариата
de sellos y monedas марок и монет
de ropa одежды
¿Dónde está.....? Где находится....?
Está a la vuelta de la esquina за углом
Está a 5 minutos de aquí в пяти минутах отсюда
Está a 10 minutos a pie / corriendo/ en bici / en coche в 10 минутах пешком / бегом / на велосипеде / на машине
Seguir todo recto идти прямо
Seguir hasta el final de la calle идти до конца улицы
Girar a la izquierda/a la derecha повернуть налево / направо
Cruzar la calle перейти, пересечь улицу
Rodear el parque обойти парк
¿A qué hora se abre el museo? Когда открывается музей?
¿A qué hora quedamos? Во сколько договоримся встретиться?
¿Dónde se puede comprar las entradas? Где можно купить входные билеты?
¿Las entradas se puede comprar en la entrada del museo o por internet? Билеты можно купить на входе в музей или по интернету?
¿Cuánto valen las entradas? Сколько стоят билеты?
¿Aquí se puede fotografiar? Здесь можно фотографировать?
Los lugares de interés достопримечательности
El hotel отель
El banco банк
El cajero automático банкомат
La oficina de cambio обменный пункт
La cafetería кафе
El supermercado супермаркет
El mercado базар
El quiosco киоск
El museo музей
El alquiler de coches прокат машин

Такси


Гостиница


Quería una habitación. Я бы хотел(а) снять номер.
Reservar una habitación забронировать номер
Una habitación doble / individual / de lujo двухместный / одноместный / люкс номер
Tener una reserva de habitación иметь бронь номера
Confirmar la reserva подтвердить бронь
La habitación que da a la piscina / con vistas al mar номер с видом на бассейн / море
Completar la ficha con los datos personales заполнить анкету личными данными
¿A qué hora tengo que dejar la habitación? Во сколько освободить номер?
¿Está incluido el desayuno? Завтрак включен?
¿Podría pedir una pizza a mi habitación? Я могу заказать пиццу в номер?
¿Puedo usar el ascensor? Могу я воспользоваться лифтом?

Шоппинг


Ir de compras ходить на шоппинг
Ir a las rebajas ходить по распродажам
¿Tiene la talla S/M/L? есть размер S/M/L?
¿Dónde puedo probarme este vestido? Где я могу примерить это платье?
¿Podría usted mostrarme estos pantalones negros? Могли бы вы показать мне эти черные брюки?
Quería probarme estas espadrillas. Я хотела бы примерить эти эспадрильи.
¿Tienes el número 38? Есть 38 размер? (об обуви)
¿Hay la talla S/M/L? есть размер S/M/L?
¿Hay estas sandalias en otro color? Есть ли эти босоножки в другом цвете?
¿Me podría decir el precio, por favor? Можете сказать мне цену, пожалуйста?
Pagar con tarjeta/ en efectivo платить картой / наличными
Tengo la tarjeta del club у меня есть дисконтная карта
El probador примерочная
La caja касса
¿Podría ayudarme? Можете мне помочь?

Ресторан и кафе


¿Qué me recomienda? Что посоветуете?
¿Me recomienda algún plato tradicional? Посоветуете мне какое-нибудь традиционное блюдо?
Quería probar algo típico de esta ciudad / región. Я хотел бы попробовать что-то типичное для этого города / региона.
¿Tiene un menú vegetariano? У вас есть вегетарианское меню?
¿Cuál es el plato del día? Какое блюдо дня?
¿Qué lleva? Из чего это?
¿Tiene ajo? Там есть чеснок?
Quisiera algo de/sin.... Я хотела бы что-то из / без....
¿Con qué viene? С чем оно идет? (с каким гарниром)
¿Qué guarnición lleva? Какой гарнир?
Para mí el salmón con la ensalada mixta Мне лосось с салатом микс.
El gazpacho гаспачо
La tortilla de patatas тортилья
El pescado al vapor con espárragos рыба на пару со спаржей
Las gambas / pollo a la plancha рыба / креветки / цыпленок на гриле
Una ración de mejillones/ caballa /patatas fritas одну порцию мидий / сибаса / картошки фри
Me gustaría мне хотелось бы...
De primero на первое
De segundo на второе
De postre на десерт
la magdalena кекс
la ensaimada сладкая булочка посыпанная пудрой
los churros чуросс
el helado мороженое
Para beber из напитков
una taza de café solo / con leche чашечка черного кофе / с молоком
un vaso de zumo de naranja/manzana стакан апельсинового / яблочного сока
una botella de agua mineral con gas/sin gas бутылка минеральной воды с газом / без газов
Disculpa.../ Perdona.... Простите (прости)
Por favor, me traiga... Можете принести мне, пожалуйста....
otra copa de vino еще один бокал вина
tinto, seco, blanco красного, сухого, белого
Dejar una propina оставить чаевые
La cuenta, por favor Счет, пожалуйста.

Продуктовый магазин


Quería un kilo de.../ un kilo y medio/ medio kilo de... Мне нужен 1 килограмм..../ полтора кило / полкило...
Póngame / deme tres plátanos Положите / дайте мне 3 банана.
Una docena de huevos дюжина яиц
Doscientos gramos de queso / jamón 200 грамм сыра / хамона
Un paquete de harina / leche пакет муки / молока.
Un manojo de espárragos пучок спаржи
Una lata de atún консервная банка тунца
...de piña en conserva консервированный ананас
Una botella de vino бутылка вина
Un cucurucho de helado один рожок мороженого
Una barra de pan буханка хлеба
Deme una bolsa grande / pequeña можно мне пакет большой / маленький
¿Algo más? Что-нибудь еще?
Nada más, gracias. Больше ничего, спасибо.
Eso es todo. Это все.

Даты и время


Дни недели


Чрезвычайные ситуации


¡Necesito ayuda! Мне нужна помощь!
¡Socorro! ¡Auxilio! На помощь!
¡Cuidado! Осторожно!
Mi móvil se quedó sin saldo У меня на мобильном кончились деньги.
¿Puedo usar su móvil? Я могу воспользоваться вашим телефон?
He perdido mi pasaporte. Я потерял свой паспорт.
¡Llame a la policía / ambulancia! Позвоните в полицию / в скорую!
Necesito un doctor. Мне нужен врач.
Me he cortado / quemado. Я порезался / обжегся.
Me han robado mi móvil. У меня украли мобильный.
Me han atacado. На меня напали.
Quiero denunciar un robo. Я хочу заявить об ограблении.

Благодаря основными фразам испанского языка перед вами откроется множество возможностей в общении.

Вы легко сможете заказать себе кофе, спросить как пройти к Саграда Фамилия, где приобрести билеты, а может и перекинуться парой фраз с улыбчивыми испанцами!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Лицензионное казино Joycasino работает в интернете с 2012 года, предлагая клиентам большой ассортимент софта от надежных и проверенных провайдеров, щедрые приветственные бонусы, регулярные турниры и акции. Для большего вовлечения игроков на платформе доступны развлечения с живыми дилерами и ставки на спорт. Ниже описаны подробности про официальный сайт Джойказино, особенности бонусной политики казино и отзывы реальных клиентов о заведении.

Ассортимент игровых автоматов в Джойказино

На платформе Joycasino представлено более 30 провайдеров софта, включая такие бренды как Microgaming, Yggdrasil, NetEnt, Quickspin, Play’n GO, Booongo, Genesis, ELK Studios и другие. Общее количество игровых автоматов пересекло отметку 1500 позиций, поэтому все слоты разделены на категории:

  • топ - популярные среди пользователей аппараты, где больше всего оставляют денег;
  • новинки - новые продукты от провайдеров софта Джойказино;
  • слоты - все игровые автоматы, отсортированные в порядке популярности;
  • джекпоты - слоты с возможностью сорвать крупный куш от нескольких тысяч до пары миллионов рублей;
  • столы - адаптация карточных игр под формат одноруких бандитов;
  • видеопокеры - традиционный карточный покер в виде игрового аппарата.

Компания Джойказино сотрудничает исключительно с легальными провайдерами софта. Наличие лицензии у разработчика гарантирует надежную защиту слотов с помощью алгоритмов шифрования, а также настоящую случайность генерации результатов.

Пошаговая инструкция по регистрации на официальном сайте

Для создания аккаунта пользователь должен открыть официальный сайт Joycasino и вверху страницы нажать на кнопку «Регистрация». После этого откроется форма для ввода данных, где нужно указать следующую информацию:

  • электронную почту, пароль;
  • имя, фамилию и дату рождения;
  • логин аккаунта и номер мобильного телефона.

Для завершения процедуры требуется выбрать валюту счета, согласиться с пользовательскими правилами и отправить анкету на обработку. После этого достаточно открыть почтовый ящик и перейти по ссылке из приветственного письма, чтобы активировать аккаунт.

В качестве альтернативы пользователям доступна быстрая регистрация через социальные сети. Можно войти с помощью профилей в Яндекс, Мейл, Google+ или Twitter, что позволит в будущем выполнять авторизацию в один клик.

Особенности игры на деньги и бесплатно

В казино Joycasino пользователи могут играть на деньги и бесплатно. В первом случае необходимо пройти регистрацию и пополнить счет, после чего можно выбирать софт и запускать платные развлечения. Подобный подход позволяет тестировать слоты в «реальных условиях», зарабатывать деньги и даже рассчитывать на выигрыш джекпота.

Демо-игры предназначены для новичков, которые только начинают путь в азартной индустрии. С их помощью можно развлекаться без регистрации в любых слотах. Преимущество демо-режима заключается в том, что технические характеристики аппаратов остаются неизменными, а значит гемблеры могут тестировать стратегии для заработка и искать «дающие» слоты.

Бонусные предложения в Joycasino

Игровой клуб Джойказино работает в условиях большой конкуренции, поэтому заведение использует приветственные бонусы для привлечения клиентов. Подарки мотивируют гемблеров на регистрацию аккаунта и пополнение счета. Особенности бонусов к депозиту описаны в таблице.

Отдельного внимания заслуживают бесплатные вращения. За первый депозит выше 1000 рублей пользователи получают 200 фриспинов на популярные игровые автоматы. Причем 20 спинов игрок получает в день пополнения счета, а затем по 20 FS ежедневно в течение девяти суток.

Для любителей ставок на спорт предусмотрен фрибет в размере до 2500 рублей. Для получения бонуса достаточно пополнить счет и заключить первое пари, после чего получить бесплатный прогноз на бонусный баланс.

Как и где найти рабочее зеркало

Пользователи из России могут периодически сталкиваться с проблемами доступа к сайту Джойказино. Проблема связана с блокировкой портала провайдерами интернета, которые вынуждены выполнять требования законодательства. На территории страны официально запрещены азартные заведения и игровые автоматы. Поэтому для помощи клиентам администрация Joycasino создает рабочее зеркало.

Русско-испанский разговорник с произношением. Отправляясь в путешествие в Испанию или в города и страны, где говорят по-испански , возьмите с собой этот испанский разговорник .

Испанцы стараются наслаждаться каждым моментом своей жизни. Язык у испанцев такой же эмоциональный и страстный, как их песни и танцы.

При написании испанцы ставят вопросительный и восклицательный знаки не только в конце предложения, но и в начале, этим усиливая экспрессию речи. Планируя путешествие в Испанию , обязательно изучите хотя бы несколько фраз этого русско-испанского разговорника с произношением , потому что одним из самых любимых занятий испанцев является «осио» — возможность поговорить.

Испанский

Перевод

Произношение

Приветствие

¡ Hola ! Привет! Ола!
¡ Buenos días! Доброе утро! Буэнос диас!
¡ Buenas tardes! Добрый день! Бэнос тардэс!
¡ Buenas noches! Спокойной ночи! Буэнас ночес!
¿Cómo estás? Как дела? Комо эстас?
Bien, gracias. ¿Y usted? Хорошо, спасибо. А Вы? Бьен, грасиас. И устэд?
No estoy bien . Плохо. Но эстой бьен.
M á s o menos . Так себе. Мас о мэнос.
¡ Bienvenido! Добро пожаловать! Бьэнвэнидо!

Знакомство

¿Cómo te llamas? Как Вас зовут? Комо тэ йамас?
Me llam o… Меня зовут… Мэ йамо…
Mucho gusto en conocerte Приятно познакомиться Мучо густо эн коносэртэ
¿De dónde eres? Откуда Вы? Дэ дондэ эрес?
Yo soy de España. Я из Испании. Йо сой дэ Эспаньа.
¿Cuántos años tienes? Сколько вам лет? Куантос аньос тьйэнэс?
Yo tengo años. Мне … лет. Йо тэнго … аньос.
¿A qué te dedicas? Чем Вы занимаетесь? А кэ тэ дэдикас?
Soy estudiante. Я студент. Сой эстудьйантэ.
¿En qué trabajas? Кем Вы работаете? Эн кэ трабахас?
E l director . Я директор. Эль дирэктор.
El empresario. Я предприниматель. Эль эмпрэсарио.
El arquitecto. Я архитектор. Эль аркитэкто.
¿ Usted habla Inglés? Вы говорите по-английски? Устэд абла инглэс?
Si Да Си
No Нет Но
No entiendo Я не понимаю Но энтьэндо
¿Me puedes repetir eso? Повторите, пожалуйста Мэ пуэдэс рэпэтир эсо?

Общение и вопросы

¿Dónde? Где? Куда? Дондэ?
¿Cuándo? Когда? Куандо?
¿Por qué? Почему? Пор кэ?
¿Qué? Что? Кэ?
¿Cuál? Какой? Куаль?
¿Quién? Кто? Кьйэн?
¿Cómo? Как? Комо?
¿Nos trae la cuenta, por favor? Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста? Нос траэ ла куэнта, пор фавор?
¿Cuánto cuesta? Сколько это стоит? Куанто куэста?

Выражение благодарности

Gracias Спасибо Грасиас
Por favor Пожалуйста Пор фавор
De nada Не за что Дэ нада
Disculpe Извините Дискульпэ

Прощание

Adiós До свидания Адьйос
¡ H asta mañana! Увидимся завтра! Аста маньяна!
¡Nos vemos pronto! До скорой встречи! Нос вэмос пронто!
¡Que tengas un buen día! Доброго Вам дня! Кэ тэнгас ун буэн диа!

Я желаю…

¡Enhorabuena! Поздравляю! Энорабуэна!
¡Felicidades! Всего хорошего! Фэлисидадэс!
¡Feliz cumpleaños! С Днем Рожденья! Фэлиз кумрлэаньос!
¡Feliz aniversario! С днем свадьбы! Фэлиз анивэрсарио!
¡Que aproveche! Приятного аппетита! Кэ апровэчэ!
¡Que tengas suerte! Удачи! Кэ тэнгас суэртэ!
¡Buen viaje! Хорошего путешествия! Буэн вйахэ!

Где и как правильно говорить по-испански?

На испанском языке говорят около 500 миллионов человек на планете. В мире насчитывается около 60 стран со значительным испаноязычным населением, даже Америка является страной, где говорят по-испански .

Испанский язык является одним из самых легких языков в обучении. Практически все слова в нем читаются так, как и пишутся за некоторым исключением:

h – не читается

ll – в читается как «й», но есть еще другие национальные варианты «ль», «дж»

y – читается, как «й», а если используется как союз, то «и»

j – читается, как русское «х»

z – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)

ñ – читается мягко «нь»

r – «рр» если стоит в начале предложения или когда в слове две rr

с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)

g – перед i и e – как русское «х», перед остальными гласными «г».

Самобытность культуры народа выражается в диалекте и языке, на котором говорит население страны. Изучая русско-испанский разговорник , обратите внимание на наши иностранные разговорники для путешествий в другие зарубежные страны:

Итак, теперь Вы знаете, как правильно говорить по-испански . Рекомендуем Вам распечатать этот с произношением и использовать его в путешествии.

Вы забронировали билет. Ваш багаж уже упакован. Вы не можете дождаться начала своего путешествия в страну, где все говорят по-испански.

Есть еще одна простая вещь, которую вы можете сделать, и она здорово пригодится в вашей поездке: выучите несколько фраз на испанском! Путешествие точно будет намного более увлекательным и полезным, если вы сможете общаться с носителями языка.

В этой статье мы подобрали самые популярные испанские фразы, которые помогут «выжить» в путешествии.

Приветствия

Испаноязычная культура основана на культе вежливости, вы также всегда должны проявлять учтивость и говорить «здравствуйте» и «как ваши дела?» И не волнуйтесь о допущенных ошибках, окружающие сделают все возможное, чтобы понять вас и удостовериться в том, что вы понимаете их. Просто старайтесь изо всех сил, и они будут рады видеть ваши усилия.

  • Доброе утро – Buenos días (буэнос диас)
  • Добрый день – Buenas tardes (буэнас тардэс)
  • Добрый вечер – Buenas noches (буэнас ночес)
  • Hola (ола) – это “привет”. Вы можете поздороваться так с людьми, которых уже знаете.
  • ¿Cómo está? (комо эста) - способ спросить “как дела?” в случае, если вы незнакомы с человеком, ¿Cómo estás? (комо эстас) - если вы его знаете.
  • Если вас спросят «как дела?», ответьте “хорошо, спасибо” – “bien, gracias” (бьен, грасиас), потому что вы тоже вежливый человек.
  • Никогда не забывайте ключевые слова: пожалуйста – por favor (пор фавор) – и спасибо – gracias (грасиас).
  • Когда вы представляетесь кому-то, вы говорите “Mucho gusto” (мучо густо), и услышите в ответ то же самое. Это означает «приятно познакомиться».
  • Если вы вдруг уперлись в непреодолимый языковой барьер, переходите на универсальный английский, только удостоверьтесь у собеседника: ¿Habla inglés? (абла инглес)? – Вы говорите по-английски?

Полезная базовая лексика

В повседневном общении вам здорово пригодятся даже простейшие для запоминания слова и фразы. Вы всегда можете использовать «я хочу», «мне нравится», «у вас есть...?», и если вы не знаете, как закончить фразу (например, не можете вспомнить нужное существительное), простоуказывайте на предмет.

  • Я хочу, я не хочу – Yo quiero, yo no quiero (ё кьеро, ё но кьеро)
  • Мне хотелось бы (более вежливо) – Me gustaría (мэ густариа)
  • Где находится? – ¿Dónde está? (дондэ эста)?
  • Сколько стоит? – ¿Cuánto cuesta? (куанто куэста)?
  • Сколько времени? – ¿Qué hora es? (ке ора эс)?
  • У вас есть? – ¿Tiene? (тьенэ)?
  • У меня есть, у меня нет – Yo tengo, yo no tengo (ё тенго, ё но тенго)
  • Я понимаю, я не понимаю – Yo entiendo, yo no entiendo (ё энтьендо, ё но энтьендо)
  • Вы понимаете – ¿Entiende? (энтьендэ)?

Простые глагольные формы: где находится, я хочу, мне нужно

Вы можете выразить множество мыслей и просьб, используя простые формы глаголов. Важно, что вы можете сказать множество вещей, используя «я хочу», «мне нужно», «я могу», «я мог бы» или «где находится» и затем просто добавляя существительное. Возможно, для вас это будет не так просто, но вы точно будете поняты.

  • Я хочу билет, в отель, такси – Yo quiero un boleto, un hotel, un taxi (ё кьеро ун болето, ун отель, ун такси)

Как мне добраться туда?

Если вы немного растерялись или не уверены в том, как добраться куда-нибудь, вам нужно несколько простых фраз, которые помогут отыскать нужную дорогу. «Где находится?» по-испански звучит как “¿dónde está?” (дондэ эста?), рассмотрим этот вопрос в действии на основе несколько примеров:

  • Где находится вокзал? – ¿Dónde está la estación de ferrocarril? (дондэ эста ла эстасьён дэ фэррокарриль) или “autobuses” (аутобусэс).
  • Где находится ресторан? – ¿Dónde está un restaurante? (дондэ эста ун рестауранте)?
    - Поезд? – ¿Un tren? (ун трэн)?
    - Улица …? – ¿La calle …? (ла сайе)?
    - Банк? – ¿Un banco? (ун банко)?
  • Где находится туалет? – ¿Dónde está el baño? – (дондэ эста эль банё)?
  • Я хочу отель, я хочу отель с ванной комнатой – Yo quiero un hotel, yo quiero un hotel con baño (ё кьеро ун отель, ё кьеро ун отель кон банё)
  • Мне нужно – Yo necesito (ё нэсэсито). Очень полезная фраза, только добавьте существительное:
    Yo necesito un hotel, un cuarto, un cuarto con baño – (ё нэсэсито ун отель, ун куарто сон банё)
  • Где находится обменный пункт; где находится банк? – ¿Dónde está una casa de cambio? (дондэ эста уна каса дэ камбьё);
    ¿Dónde está el banco? (дондэ эста эль банко)?
  • Деньги – Dinero (динэро).

Направления движения

Однажды задав вопрос о том, как куда-то добраться, ответ вы услышите на испанском языке. Запомните, как по-испански звучат несколько простых указаний, которые вам может кто-то дать, например, советуя вам повернуть направо или налево или проследовать прямо вперед. Прислушайтесь к этим ключевым словам:

  • Правая сторона – a la derecha (а ла дэрэча)
  • Левая сторона – a la izquierda (а ла изкьерда)
  • Прямо впереди – derecho (дэрэчо)
  • На углу – en la esquina (эн ла эскина)
  • В одном, двух, трех, четырех кварталах – a una cuadra, a dos, tres, cuatro cuadras – (а уна куадра, а дос, трес, куатро куадрас)

В ресторане: что вы хотите съесть или выпить?

Вероятно, именно в этих фразах вы будете нуждаться больше всего, находясь в ресторане. Закажите что-нибудь с помощью уже знакомого вам “quiero” (кьеро) или “quisiera” (кисьера) – “Я хочу” или “Я хотел бы.” И не забывайте говорить “por favor” и “gracias” !

  • Стол – Una mesa (уна мэса)
  • Стол на двоих, троих, четверых – Una mesa para dos tres, cuatro (уна мэса пара дос, трэс, куатро)
  • Меню – Un menú (ун мэню)
  • Суп – Sopa (сопа)
  • Салат – Ensalada (энсалада)
  • Гамбургер (тоже необходимо!) – Hamburguesa (амбургеса)
  • С кетчупом, горчицей, помидором, салатом – Con salsa de tomate, mostaza, tomate, lechuga – (кон сальса дэ томатэ, мостаза, томатэ, лечуга)
  • Закуска – Una entrada (уна энтрада)
  • Десерт – Un postre (ун пострэ)
  • Напиток – Una bebida (уна бэбида)
  • Вода – Agua (агуа)
  • Красное вино, белое вино – Vino tinto (бино тинто), vino blanco (бино бланко)
  • Пиво – Cerveza (сэрвэза)
  • Кофе – Un café (ун кафе)
  • Позвать официанта или официантку – ¡Señor! or ¡Señorita! (сеньёр или сеньёрита)
  • Счет – La cuenta (ла куэнта)

Разная информация

  • Кредитные карты. Много различных мест в маленьких городах до сих пор не принимают к оплате кредитные карты, так что будьте уверены, что у вас с собой достаточно наличных. Вы можете спросить, принимают ли кредитную карту, – una tarjeta de credito (уна тархета дэ кредито). Если у вас есть вопросы, вы всегда можете использовать существительные как вопрос. Например, вы можете достать кредитную карту и спросить ¿Tarjeta de credito? Они поймут.
  • Универсально слово: No funciona (но функсьёна) – нет, не работает. Вы можете использовать это во многих других обстоятельствах. Просто укажите на душ или что-то другое и скажите: “¡No funciona!”
  • Практикуйтесь говорить все вслух , так, во-первых, вы будете помнить некоторые фразы без необходимости «подсмотреть» их, а во-вторых, вы научитесь произносить их быстро и, в то же время, плавно. Простое слушание говорящего человека также поможет вам понимать людей.
  • Берите с собой маленький карманный словарик. Разумеется, вам не захочется искать нужное спряжение глагола в середине беседы, но нужное существительное вы всегда найдете быстро. Скачайте такой словарь перед поездкой, он обязательно выручит не единожды.

1 – uno (уно)
2 – dos (дос)
3 – tres (трэс)
4 – cuatro (куатро)
5 – cinco (синко)
6 – seis (сэис)
7 – siete (сиетэ)
8 – ocho (очо)
9 – nueve (нуэвэ)
10 – diez (диес)

P.S. Больше полезных фраз вы узнаете на онлайн-курсе .

В настоящее время Испания является страной, наиболее часто посещаемой русскоязычными туристами. Однако испанцы почему-то учить русский язык не торопятся, впрочем, как и английский. В Барселоне, Мадриде и крупных туристических городах вполне можно объясняться на английском, но если захочется посмотреть нетуристическую Испанию, будьте готовы к тому, что местные жители будут говорить только на испанском. Видимо поэтому большинство туристов либо доверчиво привязывают себя к отельным русскоговорящим гидам, либо постоянно занимаются пантомимой, общаясь с испанцами:)
Чтобы сделать свой отдых в более приятным и комфортным, постарайтесь запомнить несколько самых необходимых слов и фраз по-испански.

Сразу хочу предупредить, что испанский язык может звучать неприлично для русскоязычных, но имейте ввиду, что “h” почти никогда не читается, две “ll” читаются как “й”. Например,

  • Huevo на испанском читается “уэбо” (яйцо)
  • Huesos читается как “уЭсос” (кости)
  • Perdi – “пэрдИ” (я потерял) – от глагола perder (терять)
  • Dura – “дура” (длится)
  • Prohibir – “проибИр” (запрещать)
  • Debil – “дЭбил” (слабый) – часто встречается на бутылках с водой, означает, что вода например слабогазированная.
  • Llevar – “йебар” (носить). Para llevar – “пара йебар” (на вынос, например, еда в кафе на вынос)
  • Fallos – “файОс” (ошибки)

Итак, поехали – самые полезные слова и фразы на испанском!

Приветствия, прощания по-испански

На фото: чем быстрее вы выучите несколько фраз на испанском, тем приятней будет вам на отдыхе:)

В Испании, чтобы поприветствовать человека, нужно просто назвать его Олей:)
Пишется – Hola! Произносится – нечто среднее между “Оля ” и “Ола

Более формальное приветствие: “добрый день!” – Buenos dias! – произносится “бУ энос дИ ас”

Добрый вечер! – Buenas Tardes! – “буэнАс тАрдэс” – употребляется всегда во второй половине дня.
Доброй ночи! – Buenas Noches! – “буэнАс ночес” (ночь) – употребляется после 19 часов.

Чтобы попрощаться, испанцы редко говорят знаменитую, благодаря Арнольду Шварцнегеру, фразу “hasta la vista” (до встречи). Чаще всего скажут: “до скорого!” – Hasta luego! – “Аста луЭго”
Ну, или говорят “прощай (те)” – Adios – “адьйОс”

Скажите собеседнику свое имя, например: “меня зовут Антон” – Me llamo Anton – “мэ йАмо Антон”
Можно сказать откуда вы: “я русский/русская” - Soy ruso/rusa – “сой рУсо / рУса”

Ежедневные слова и фразы на испанском, вежливость


Жители Малград де Мар разговаривают на улице

Утвердительный ответ: да – Si
Нет – No.
Вежливей, конечно, сказать “нет, спасибо!” – No, gracias! – “но, грАсиас”

Очень важное слово, которое всегда помогает в Испании: “пожалуйста” – por favor – “пор фавОр”
И еще “спасибо” – Gracias – “грАсиас” (в средине слова буква “с” нечеткая и даже шепелявящая)

В ответ можно услышать: “не за что!” - De nada – “дэ нАда”

Если хотим извиниться, говорим “прошу прощения” – Perdon – “пердОн”
На это испанцы часто отвечают: “всё в порядке (ничего страшного)!” – No pasa nada – “но паса нАда”

Как по-испански спросить направление


Чтобы практиковать испанский, спрашивайте у местных дорогу

Иногда турист немного теряется в городе. Тогда самое время спросить по-испански:
где находится…? – ?Donde esta …? – “дОндэ эстА?”

Например, если вы собираетесь поехать и не можете найти автовокзал, выучите фразу на испанском: “дОндэ эстА ля парАда дэ аутобУс?” Конечно развернутый ответ по-испански может обескуражить, зато испанец скорее всего продублирует направление рукой:)


Уличные указатели в городе Фигейрас

Вот еще полезные испанские слова, указывающие направления:

Налево – Izquierda – “искьЕрда”
Направо – Derecha – “дэрЭча”
Прямо – Recto – “рЭкто”

По-испански “улица” - Calle – “кайе”

Спрашиваем, где находится улица Рамбла – ?Donde esta la calle Rambla? – “дОндэ эстА ла кАйе РАмбла?”
Спрашиваем, где находится пляж – ?Donde esta la playa? – “дОндэ эстА ла плАйя?”

Можно поискать посольство РФ – “Где находится посольство России?” – ?Donde esta la embajada de Rusia? – “дондЭ эстА ла эмбахАда дэ Русия?”
Еще вот полезная реплика: “где находится туалет?” – ?Donde estan los aseos? – “дОндэ эстАн лос асЭос?”

Основные испанские слова на транспорте


Чтобы ориентироваться в пути, туристу все-таки придется запомнить с десяток испанских слов

Расписание – Horario – “орАрио”
Продажа – Venta – “вЕнта”
Билет (на транспорт) - Billete – “бийЭте” или “бильЭте”. Можно говорить “тикетЭ” – тоже нормально понимают.
Если нужен билет “Туда и Обратно” кассиру нужно сказать: “Ida i Vuelta” – “Ида и вуЭлта”
Карта (проездной, абонемент, она же банковская карточка) - Tarjeta - “тархЕта”
Следующая станция – Proxima parada – “прОксима парАда”

Поезд - Tren – “трэн”
Путь, платформа - Via – “биа”
Такси/метро/автобус – Taxi, metro, autobus – “таксИ, мЭтро, аутобУс”

Высказать свое мнение или желание по-испански


Продвинутые туристы очень быстро начинают понимать и говорить по-испански

Мне нравится! - Me gusta – “мэ гУста!”
Мне не нравится! - No me gusta – “но мэ гУста!”

Я бы хотел(а) - Querria – “кьЭрриа”
Это хорошо! - Esta bien – “эстА бьен!”)
Очень хорошо! - Muy bien – “муй бьен!”
Я не хочу! - No quiero – “но кьЕро!”

Уточнения насчет взаимопонимания + помощь

Я не говорю на испанском – No hablo espanol – “но Абло ЭспаньйОл”

Вы говорите по-русски?- Habla ruso? – “Абла рУсо?”
Говорите по-английски? – Habla ingles? – “Абла Инглэс?”

На первых порах эта фраза будет самой востребованной: “я не понимаю” – No entiendo – “но энтьЕндо”
Испанцы очень часто подтверждают, мол, “Понял” – “Vale” – “Бале!”

“Помогите мне, пожалуйста!” – ?Ayudeme, por favor! – “аюдЭмэ, пор фавОр!”

Покупки, бронирования


На фото: туристы интересуются ценами на сувениры в Бильбао

Что это такое? – ?Que es esto? – “ке эс Эсто?”
Основная фраза для покупок: “сколько стоит?” – ?Cuanto cuesta? – “куАнто куЭста?”)
Если вы собираетесь оплачивать покупку банковской картой, это будет - Con tarjeta - “кон тархЕта”
Наличные - Efectivo - “эфэктИбо”

Автомобиль – Coche – “кОчэ”
Вход (в какое-либо заведение) - Entrada – “энтрАда”
Выход – Salida – “салИда”

Я забронировал номер – Tengo una reserva de la habitacion – “тЭнго уна рэзЭрва дэ ла абитАсьон”

Если нужно переночевать, можно сказать: “две койки на эту ночь” – Dos kamas por esta noche – “дос кАмас пор эстА нОче”

Фразы на испанском о еде (в ресторане, магазине, на рынке)


На фото: фрагмент меню в небольшом ресторанчике, Малград де Мар

Иногда, когда покупаешь еду в кафетерии или баре, испанцы спрашивают: Вы берете еду “на вынос?” – Para llevar? – “пАра йебАр?”. Если вы хотите покушать в кафе, то можно ответить короткое “No” и добавить: “Буду есть здесь” – Para aquí – – “пАра акИ”

Я закажу… – Voy a tomar… – “бой а томАр”

Приятного аппетита! – Buen provecho! – “буэн провЭчо”. Или часто просто “провЭчо!”

Горячий – caliente – “кальЕнте”
Разогреть – calentar – “калентАр”

Счёт, пожалуйста! - La cuenta, por favor! – “ла куЭнта, пор фавОр”

Мясо – Carne – “кАрнэ”
Рыба – Pescado – “пэскАдо”
Курица – Pollo – “пОйо”

Если при заказе курицы сказать не “Пойо”, а “Полло” (если читать “pollo” как привыкли), – получится неприличное слово и придется говорить “Пердон”:)

Морепродукты – Mariscos – “марИскос”
Макаронные изделия – Pastas- “пАстас”
Хлеб – Pan – “пан”

Испанские слова и фразы о напитках

Напитки – Bebidas – “бэбИдас”
Кофе с молоком – Cafe con leche – “кафЭ кон лЕчэ”

Пиво – Cerveza – “сэрбЭса”

Самая важная фраза для освоения Испании: “два пива, пожалуйста!”- Dos cervezas, por favor! – “дос сэрбЭсас, пор фавОр!”

Вода с газом – Agua con gas – “Агуа кон газ”
Вода без газа – Agua sin gas – “Агуа син газ”

Черный чай – Té Negro – “тэ нЭгро”
Зеленый чай – Té Verde – “тэ вЭрдэ”
Сахар – Azúcar – “ацУкар”
Ложка – Cuchara – “кучАра”
Ложечка (маленькая) – Cucharilla – “кучарИйя”
Вилка – Tenedor – “тЕнедор”

У испанцев звуки “б” и “в” почти что одинаковы. Это будет заметно когда вы упоминаете, например, “вино”

Вино белое – El vino blanco – “эль бИно блАнко”
Вино розовое – Rosado – “эль бИно росАдо”
Вино красное – Tinto – “эль бИно тИнто”

Если вы хотите заказать два бокала красного вина: “два бокала красного, пожалуйста!”- Dos copas de vino tinto, por favor! – “дос кОпас дэ бИно тИнто, пор фавОр!”

Сок – Zumo – “зУмо” (звук з нечеткий, шепелявящий)
Апельсиновый сок, пожалуйста – Zumo de Naranja, por favor! – “зУмо дэ наранха, пор фавОр!”

7 самых важных слов и фраз на испанском

Перед первой поездкой сложно запомнить всё, поэтому запомните хотя бы 7 самых важных слов и фраз на испанском, которые вам обязательно пригодятся:

  1. Привет! – Hola! – “Ола”
Загрузка...